Material > Safety Razors
Terminologia em português para as partes duma máquina de barbear?
CMur12:
Já notei o uso de terminologia em inglês, como "safety razor" e "open comb," mas julgo que deve existir terminologia em português para os tipos de máquina e as partes dela.
O nosso amigo Teiste contribuiu informaçoes valiosas em castelhano sobre as máquinas de barbear. Alguém podia complementar o esforço do Teiste com esta terminologia em português?
Muito grato -
- Murray
nunogrl:
--- Quote from: CMur12 on January 09, 2010, 10:45:56 pm ---(...)
Alguém podia complementar o esforço do Teiste com esta terminologia em português?
(...)
--- End quote ---
Infelizmente a minha base de informação é assente nas informações em sites inglês e do próprio Mantic59....
Em Portugal a designação de razor é simplesmente "gillette". É estranho, mas é normal dizer-se "eu tenho uma gillette da wilkinson" por falta de terminologia.
Quando procuro uma safety razor, a forma mais simples de procurar, é perguntar por uma "gillette das antigas".
Eu comecei-lhe a chamar-lhe "aparelho", mesmo nos "Escanhoados do Dia" conforme vi num video publicado por um brasileiro (Marco Aurélio do blog jesusmechicoteia)
CMur12:
Obrigado, Nuno.
Reparei no blog do nosso amigo Barbeiro (do Brasil) que ele usa barbeador como termo genérico para "razor."
- Murray
brg:
Podemos começar pelo mais fácil:
open comb = pente aberto, por oposição à safety bar/guard = barra de segurança/guarda.
Realmente o "aparelho" é a parte mais difícil. Que eu saiba nunca tivemos uma produção nacional de "barbeadores", e ocorreu a apropriação do nome da marca para designar genericamente o produto (toda a gente lhes chama "giletes").
brg:
Lembrei-me agora que já usei o termo "máquina de barbear das antigas" ao perguntar numa loja. O termo "máquina de barbear" está correcto, mas não permite distinguir entre as "tradicionais/clássicas" e as "modernas/multilâminas".
Exemplo:
http://www.continente.pt/ProductsIndexMain.aspx?CategoryName=9&SubCategoryName=Mquinas&CategoryPath=9|902|90204
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
Go to full version