El precio de un stick de jabon de barbear La Toja ha subido mucho en muchas tiendas en España en el ultimo año.En muchos supermercados y perfumerias el precio es superior a 2€, en Hiper Cash Caceres, donde yo compraba el precio subio de 0,95€ + 21% IVA a 1,40€ aproximadamente + 21% IVA (Precio por unidad comprando una caja de 24 unidades).Me rio por no llorar cuando el Gobierno o mejor dicho Desgobierno informa de las subidas de los precios cada año (IPC), es una vergüenza lo que esta pasando en este pais, el grado de degradacion llegara un momento que sera inaceptable y sinceramente, esto tiene muy mal aspecto.
Eu diria 'mulher" para te sacanear, mas não o farei em respeito ao Antônio
[quote author=Gago link=topic=8267.msg238678#msg238678 e não superava o stick, que na Espanha custa menos de um euro...Acho eu...El precio de un stick de jabon de barbear La Toja ha subido mucho en muchas tiendas en España en el ultimo año.En muchos supermercados y perfumerias el precio es superior a 2€, en Hiper Cash Caceres, donde yo compraba el precio subio de 0,95€ + 21% IVA a 1,40€ aproximadamente + 21% IVA (Precio por unidad comprando una caja de 24 unidades).Me rio por no llorar cuando el Gobierno o mejor dicho Desgobierno informa de las subidas de los precios cada año (IPC), es una vergüenza lo que esta pasando en este pais, el grado de degradacion llegara un momento que sera inaceptable y sinceramente, esto tiene muy mal aspecto.
Aqui no Brasil, com 1 real já compramos um frango, no supermercado. Hoje...
Pintinho você quer dizer não?
¿Podeis traducir sacanear al español? Tengo curiosidad por saber el significado y el traductor del telefono movil no traduce ese verbo.Me imagino que ima es iman, certo?
Em Espanhol não sei, mas sacanear é uma brincadeira de mau gosto, sem faltar ao respeito.Sim, imã é íman. Segundo o Dr. Mancha, ele é magnético para as mulheres.