Barbear Clássico
Café Central => Cerveja, tremoços e amendoins => Topic started by: lamina on June 11, 2010, 09:25:50 am
-
Nos tasquinhos locais, entre uma salada de orelheira e um polvozinho verde tudo regado com um copinho de verde branco fresquinho, há sempre o sacrosanto futebol no ar como tema das conversas!! ;D ;D
-Esses gajos/caras são uns cepos e jogam de tamancos, diz um, falando de Portugal...
-Calceteiros, é o que é
-Portugal?! Se regressar ao fim dos 3 primeiros jogos já é bom, andar lá a queimar o erário público e a arrastar-se pelo campo...Uma vergonha
-Quem ganha este ano? Ou Brasil ou Espanha...
Fica a pergunta no nosso botequim... :D
-
Esta aí um belo exemplo de diferênças de nossa lingua!!!!
Ou seja não entendi quase nada, não sei quanto aos demais brasileiros.
Vou ter que recorrer ao dicionário.
Segue aí palavras que não são comuns a nós:
tasquinhos??
polvozinho verde??
verde branco fresquinho ( imagino que seja vinho verde)
orelheira??
gajos (esta já esta traduzida no texto)
cepos??
jogam de tamancos (por aqui joga-se de salto alto)
Calceteiros??
queimar o erário público(esta não é comum por aqui mas da para entender)
Nos tasquinhos locais, entre uma salada de orelheira e um polvozinho verde tudo regado com um copinho de verde branco fresquinho, há sempre o sacrosanto futebol no ar como tema das conversas!! ;D ;D
-Esses gajos/caras são uns cepos e jogam de tamancos, diz um, falando de Portugal...
-Calceteiros, é o que é
-Portugal?! Se regressar ao fim dos 3 primeiros jogos já é bom, andar lá a queimar o erário público e a arrastar-se pelo campo...Uma vergonha
-Quem ganha este ano? Ou Brasil ou Espanha...
Fica a pergunta no nosso botequim... :D
-
;D ;D ;D ;D
Realmente, Gil, puxaste quase pelo "calão" Português.
Esta aí um belo exemplo de diferênças de nossa lingua!!!!
Ou seja não entendi quase nada, não sei quanto aos demais brasileiros.
Vou ter que recorrer ao dicionário.
Segue aí palavras que não são comuns a nós:
tasquinhos??
polvozinho verde??
verde branco fresquinho ( imagino que seja vinho verde)
orelheira??
gajos (esta já esta traduzida no texto)
cepos??
jogam de tamancos (por aqui joga-se de salto alto)
Calceteiros??
queimar o erário público(esta não é comum por aqui mas da para entender)
Nos tasquinhos locais, entre uma salada de orelheira e um polvozinho verde tudo regado com um copinho de verde branco fresquinho, há sempre o sacrosanto futebol no ar como tema das conversas!! ;D ;D
-Esses gajos/caras são uns cepos e jogam de tamancos, diz um, falando de Portugal...
-Calceteiros, é o que é
-Portugal?! Se regressar ao fim dos 3 primeiros jogos já é bom, andar lá a queimar o erário público e a arrastar-se pelo campo...Uma vergonha
-Quem ganha este ano? Ou Brasil ou Espanha...
Fica a pergunta no nosso botequim... :D
-
Esta aí um belo exemplo de diferênças de nossa lingua!!!!
Ou seja não entendi quase nada, não sei quanto aos demais brasileiros.
Vou ter que recorrer ao dicionário.
Segue aí palavras que não são comuns a nós:
tasquinhos??
polvozinho verde??
verde branco fresquinho ( imagino que seja vinho verde)
orelheira??
gajos (esta já esta traduzida no texto)
cepos??
jogam de tamancos (por aqui joga-se de salto alto)
Calceteiros??
queimar o erário público(esta não é comum por aqui mas da para entender)
Nos tasquinhos locais, entre uma salada de orelheira e um polvozinho verde tudo regado com um copinho de verde branco fresquinho, há sempre o sacrosanto futebol no ar como tema das conversas!! ;D ;D
-Esses gajos/caras são uns cepos e jogam de tamancos, diz um, falando de Portugal...
-Calceteiros, é o que é
-Portugal?! Se regressar ao fim dos 3 primeiros jogos já é bom, andar lá a queimar o erário público e a arrastar-se pelo campo...Uma vergonha
-Quem ganha este ano? Ou Brasil ou Espanha...
Fica a pergunta no nosso botequim... :D
Aqui vai a minha tentativa de tradução! :D
Tasca, tasquinha ou tasquinho, traduzido para português do Brasil, é o mesmo que boteco ou botequim!
Verde branco fresquinho é isso mesmo... O famoso vinho verde! Uma delícia, deve ser bebido bem geladinho. Para quem não sabe, existe vinho verde branco (o mais conhecido) e o vinho verde tinto (que mesmo muitos portugueses desconhecem).
Ah, e em Portugal, fresco quer dizer geladinho, saído do frigorífico. Ou seja, a palavra "fresco", em Portugal, não tem o sentido pejorativo que tem no Brasil.
Orelheira é um petisco, típico do norte de Portugal, feito a partir de orelha de porco. Bem como o polvo verde, feito, claro está, com polvo, e um molho verde.
Um cepo é um grande pedaço ou tronco de madeira, grande e pesado.
Em sentido pejorativo, é o mesmo que trambolho, sem-jeito ou trapalhão.
Um tamanco é uma soca:
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/76/Clog-Berkemann-white.jpg/800px-Clog-Berkemann-white.jpg)
Agora imaginem jogar futebol com essas coisas e ficam com uma ideia do que a expressão quer dizer...!
Um calceteiro é um sujeito que trabalha colocando as pedras na calçada. Sem magoar os sentimentos dos calceteiros (gente trabalhadora e honesta), chamar calceteiro a um jogador de futebol quer dizer que ele tem mais jeito para trabalhar com pedras (ou fazer outra coisa qualquer) do que para jogar à bola. No fundo, um trapalhão!
BTW, para este Campeonato do Mundo, acho que os grandes favoritos são o Brasil e a Espanha.
A Argentina também pode lá chegar, isto se o Maradona não se puser a "inventar".
Já Portugal, não me parece que seja um forte candidato... especialmente se apanharmos a Espanha logo nos oitavos de final. No entanto, a acontecer, será uma boa surpresa, e lá estarei para festejar! ;D
-
A ministra é que sabia do que falava quando teve a ideia do Acordo!! :D
Versão culta então, mas isto num tasco não vai lá de...
-Então que análise faz ao nosso jogo?
-Que me parece? Assim não conseguiremos atingir os nossos objectivos...
-Estou de acordo consigo.
-Olhe, não se preocupe, veremos se as estatisticas se confirmam e se os objectivos a curto prazo da Espanha e Brasil serão cumpridos...Mas os indicadores recentes e os ultimos desempenhos do nosso lado são francamente negativos, já para não falar dos indicadores macro dos ultimos tempos que têm vindo constantemente a degradar-se, com o CEO Queiroz a claudicar desde há 4 semestres para cá.
-Confirmo, confirmo...Mas abandone essa ideia e prove aqui um vinho tinto do Douro, que este derrotamos!! ;D
-
Calceteiros ? Essa ouço pouco.... a expressão mais corrente é a caceteiros (lembrei-me quando vi o último jogo da Holanda)
Numa pesquisa rápida, parece que a palavra é comum a Portugal e Brasil :D
-
O papo está muito bom. Mas... apostamos ou não apostamos? Tenho aqui meu palpite bem verde e amarelo ;). Ou deixamos para as oitavas?
Abraços.
-
Sai aí um Jogo do Bicho! :D
-
O papo está muito bom. Mas... apostamos ou não apostamos? Tenho aqui meu palpite bem verde e amarelo ;). Ou deixamos para as oitavas?
Abraços.
Se continuarem. :P Estou brincando. hehehee
Abraços
-
Se continuarem. :P Estou brincando. hehehee
Sábias palavras... :'(
-
-Quem ganha este ano? Ou Brasil ou Espanha...[/i]
:D
Não se esqueçam que foi aqui que leram primeiro!! Os dotes incomensuráveis de adivinhação do Professor Lamina!!
Vamos a casa, fazemos orçamentos grátis, magia branca ou negra (outras cores também diponíveis sob consulta...), não sofra mais, amarrações e desamarrações, nós cegos ou górdios tudo desmanchamos... ;D
Envie 5 euros num envelope para a seguinte conta... ;)
AH!? Eu e o polvo Paul fomos colegas em Hogwarth!!! ;D