Poll

Nacionalidade

Portuguesa
78 (51.7%)
Brasileira
54 (35.8%)
Espanhola
10 (6.6%)
Outras nacionalidades
9 (6%)

Total Members Voted: 151

Author Topic: Estatistica - és de que nacionalidade?  (Read 17777 times)

Offline Gago

  • Monsieur Thiers Issard
  • Trade Count: (+49)
  • D.Quijote de La Toja
  • *
  • Posts: 10699
  • Respect: +211
    • Email
Re: Estatistica - és de que nacionalidade?
« Reply #15 on: June 13, 2013, 09:17:46 pm »
0
És um bratuga ou um porzuca, Gago!

LOL

Isto me lembra a Caxirola, Amijubi, essas coisas ! ;D

Offline nunogrl

  • Moderador Global
  • Trade Count: (+1)
  • Devoto de São Martin de Candre
  • *
  • Posts: 2231
  • Respect: +59
    • Email
Re: Estatistica - és de que nacionalidade?
« Reply #16 on: June 13, 2013, 10:46:21 pm »
0
Tenho família no Brasil que diz o mesmo. Que quando vão para lá soam portugueses, e cá soam brasileiros. Deve ser um meio termo de linguagem que facilita o entendimento entre todas as nacionalidades.

Suponho que em Portugal sejamos mais "exigentes" no sotaque para considerar alguém de cá. Porque a expressão "você" não existe - é subentendido - apesar de se começar a integrar muitas vezes em diálogo para simplificar.
Já foi dito por aí (acho que neste fórum) que o "você" tão massivamente usado no brasil, não se refere à segunda pessoa do plural, mas uma versão simplificada de "VOssa merCÊ".

Da minha parte sou de Portugal, da região da Bairrada.
O sotaque da minha região reconhece-se por:
- juntar as palavras que acabam em "s" com as seguintes que começam por vogais. Onde se escreve "As aldeãs tinham as orelhas quentes" lê-se "Ajaldeãs tinham ajorelhas quentes"
- trocar os Bs pelos Vs e vice versa; "As bacas comem no prado"



Offline classic-shaver

  • Moderador Global
  • Trade Count: (+15)
  • Astra-ólogo
  • *
  • Posts: 4798
  • Classic wetshaving is impeccable
  • Respect: +69
Re: Estatistica - és de que nacionalidade?
« Reply #17 on: June 13, 2013, 11:16:31 pm »
0
Tenho família no Brasil que diz o mesmo. Que quando vão para lá soam portugueses, e cá soam brasileiros. Deve ser um meio termo de linguagem que facilita o entendimento entre todas as nacionalidades.

Suponho que em Portugal sejamos mais "exigentes" no sotaque para considerar alguém de cá. Porque a expressão "você" não existe - é subentendido - apesar de se começar a integrar muitas vezes em diálogo para simplificar.
Já foi dito por aí (acho que neste fórum) que o "você" tão massivamente usado no brasil, não se refere à segunda pessoa do plural, mas uma versão simplificada de "VOssa merCÊ".

Da minha parte sou de Portugal, da região da Bairrada.
O sotaque da minha região reconhece-se por:
- juntar as palavras que acabam em "s" com as seguintes que começam por vogais. Onde se escreve "As aldeãs tinham as orelhas quentes" lê-se "Ajaldeãs tinham ajorelhas quentes"
- trocar os Bs pelos Vs e vice versa; "As bacas comem no prado"




Eu tb sou natural da Bairrada e posso dizer que por lá tb há mtas pessoas que falam bom português. Aliás conhecendo mtos sotaques e pessoas de todas as regiões do País Eu diria mesmo o português mais genuino, na minha opiniao, em mtos casos o melhor português que se fala no meu País  :)
"O Homem é do tamanho do seu sonho"

DOUBLE-POST: COMO EVITAR

Offline Colcurinho

  • Trade Count: (+1)
  • A obra de Valobra
  • *********************
  • Posts: 1903
  • Respect: +16
Re: Estatistica - és de que nacionalidade?
« Reply #18 on: June 13, 2013, 11:54:21 pm »
0
És um bratuga ou um porzuca, Gago!

 ;D ;D
Tenho família no Brasil que diz o mesmo. Que quando vão para lá soam portugueses, e cá soam brasileiros. Deve ser um meio termo de linguagem que facilita o entendimento entre todas as nacionalidades.

Talvez sejam essas as pessoas que falam e escrevem o tão famoso acordo ortográfico  ;D

Offline Cardoso

  • Trade Count: (+11)
  • Numa nice c/ Old Spice
  • ******************
  • Posts: 1246
  • Brasil
  • Respect: +15
    • Email
Re: Estatistica - és de que nacionalidade?
« Reply #19 on: June 13, 2013, 11:58:27 pm »
0
Me lembro quando assistia Contra Informação no RTPi e não entendia quase nada por causa do sotaque, fora algumas palavras que aqui no Brasil tem um sentido completamente diferente.

O que me deixa furioso é o acordo ortográfico, parece que ninguém entende que cada país tem sua peculiaridade.

Aprendiz de enabler.

Offline GADREL

  • Trade Count: (0)
  • D.Quijote de La Toja
  • ********************************************
  • Posts: 10037
  • São Paulo, Brasil.
  • Respect: +7
    • Email
Re: Estatistica - és de que nacionalidade?
« Reply #20 on: June 14, 2013, 12:23:46 am »
0
O citado acordo ortográfico é benéfico para a Língua Portuguesa! :)
LEGIO PATRIA NOSTRA.

Offline RedNight

  • Trade Count: (0)
  • Merkur-o-cromo
  • *****************
  • Posts: 1146
  • Respect: +5
Re: Estatistica - és de que nacionalidade?
« Reply #21 on: June 14, 2013, 04:53:47 am »
0
O citado acordo ortográfico é benéfico para a Língua Portuguesa! :)

Discordo completamente. E fala alguém que, sem falsas modéstias, assume que tem um conhecimento relativamente profundo das expressões usadas em ambos os países (falando aqui somente de Portugal e Brasil). Entendo que o idioma é o mesmo, mas não há necessidade alguma de uniformizar a Língua Portuguesa.



Offline GADREL

  • Trade Count: (0)
  • D.Quijote de La Toja
  • ********************************************
  • Posts: 10037
  • São Paulo, Brasil.
  • Respect: +7
    • Email
Re: Estatistica - és de que nacionalidade?
« Reply #22 on: June 14, 2013, 07:13:53 am »
0
O citado acordo ortográfico é benéfico para a Língua Portuguesa! :)

Discordo completamente. E fala alguém que, sem falsas modéstias, assume que tem um conhecimento relativamente profundo das expressões usadas em ambos os países (falando aqui somente de Portugal e Brasil). Entendo que o idioma é o mesmo, mas não há necessidade alguma de uniformizar a Língua Portuguesa.
Caro Confrade, o acordo, como bem sabes, não versa sobre expressões, mas sobre ortografia, e é necessário, para que a Língua Portuguesa seja uniformizada e internacionalizada, o que só lhe trará benefícios.
Gostemos, ou não, entra em vigor em 2015, em Portugal e no Brasil. :)
LEGIO PATRIA NOSTRA.

Offline Colcurinho

  • Trade Count: (+1)
  • A obra de Valobra
  • *********************
  • Posts: 1903
  • Respect: +16
Re: Estatistica - és de que nacionalidade?
« Reply #23 on: June 14, 2013, 07:25:22 am »
0
O citado acordo ortográfico é benéfico para a Língua Portuguesa! :)

Ainda não conheci nenhum Português que pense assim caro Gadrel. Todos o acham ridículo, eu inclusive. Aquilo não tem pés nem cabeça. Até já de uma pessoa que é professora ouvi dizer "um desastre". Inclusivemente o director do Centro Cultural de Belém se recusa a utiliza-lo enquanto não for lei. Parece que somente algumas pessoas no poder é que consideram aquilo importante.

Eu sou totalmente contra, e ei de continuar a utilizar o tradicional Português.
« Last Edit: June 14, 2013, 07:29:19 am by Colcurinho »

Offline Vitor

  • Trade Count: (0)
  • Vigorosamente Floïd
  • *************
  • Posts: 641
  • Respect: +1
    • Email
Re: Estatistica - és de que nacionalidade?
« Reply #24 on: June 14, 2013, 07:33:45 am »
0
O citado acordo ortográfico é benéfico para a Língua Portuguesa! :)

Discordo completamente. E fala alguém que, sem falsas modéstias, assume que tem um conhecimento relativamente profundo das expressões usadas em ambos os países (falando aqui somente de Portugal e Brasil). Entendo que o idioma é o mesmo, mas não há necessidade alguma de uniformizar a Língua Portuguesa.
Caro Confrade, o acordo, como bem sabes, não versa sobre expressões, mas sobre ortografia, e é necessário, para que a Língua Portuguesa seja uniformizada e internacionalizada, o que só lhe trará benefícios.
Gostemos, ou não, entra em vigor em 2015, em Portugal e no Brasil. :)

Eu concordo tambem com o acordo ortografico, como tudo na vida tem de haver mudanças se nao ainda estariamos a escrever "pharmacia" ou a falar latim, os tempos vao mudando e naturalmente a escrita tambem e com a era informatica é sempre bom que tudo esteja uniformizado, ou corremos o risco dos irmaos brasileiros se afastarem cada vez mais de nós linguisticamente. Eles sao quase 200 milhoes a falar o idioma de camoes...

Offline GADREL

  • Trade Count: (0)
  • D.Quijote de La Toja
  • ********************************************
  • Posts: 10037
  • São Paulo, Brasil.
  • Respect: +7
    • Email
Re: Estatistica - és de que nacionalidade?
« Reply #25 on: June 14, 2013, 07:36:16 am »
0
O citado acordo ortográfico é benéfico para a Língua Portuguesa! :)

Ainda não conheci nenhum Português que pense assim caro Gadrel. Todos o acham ridículo, eu inclusive. Aquilo não tem pés nem cabeça. Até já de uma pessoa que é professora ouvi dizer "um desastre".
Eu também não gosto de mudanças, Caro Confrade Colcurinho, principalmente depois de tantos anos de estudos, mas é uma lei, e será implementada.
No começo eu também não concordava, mas ao analisar a exposição de motivos, mudei de ideia! :)
Se achares que é importante, e tiveres tempo, veja isto aqui.
Abraços.
LEGIO PATRIA NOSTRA.

Offline Colcurinho

  • Trade Count: (+1)
  • A obra de Valobra
  • *********************
  • Posts: 1903
  • Respect: +16
Re: Estatistica - és de que nacionalidade?
« Reply #26 on: June 14, 2013, 07:58:16 am »
0
Não digo que uma uniformização não seja benéfico, mas não posso concordar com uma quantidade enorme de palavras que quando escritas nada têm a ver com o Portugês que os Portugueses falam, ou mesmo outras regras. Dois exemplos: A palavras "direto" faz sentido mudar; a palavra "fato" não tem pés nem cabeça. Um fato não é um "facto", nem se fala como "fato". Mas o que eu menos concordo nem são estas palavras assim, é o facto de haver palavras que se podeme escrever das duas maneiras (parece que a pessoa é que opta). Bem! se isso é uniformizar! Eu por vezes via o "Bom-Português na RTP1, e...uma barafunda.

Vitor Somos pai e filho (ou irmãos, como queiram), mas pai e filho não têm que ser iguais. A america latina Espanhola fala Castelhano à sua maneira, os Espanhois falam Castelhano à sua maneira.
A propósito, pharmácia até faz mais sentido à maneira antiga :D

Offline classic-shaver

  • Moderador Global
  • Trade Count: (+15)
  • Astra-ólogo
  • *
  • Posts: 4798
  • Classic wetshaving is impeccable
  • Respect: +69
Re: Estatistica - és de que nacionalidade?
« Reply #27 on: June 14, 2013, 09:27:24 am »
0
Não digo que uma uniformização não seja benéfico, mas não posso concordar com uma quantidade enorme de palavras que quando escritas nada têm a ver com o Portugês que os Portugueses falam, ou mesmo outras regras. Dois exemplos: A palavras "direto" faz sentido mudar; a palavra "fato" não tem pés nem cabeça. Um fato não é um "facto", nem se fala como "fato". Mas o que eu menos concordo nem são estas palavras assim, é o facto de haver palavras que se podeme escrever das duas maneiras (parece que a pessoa é que opta). Bem! se isso é uniformizar! Eu por vezes via o "Bom-Português na RTP1, e...uma barafunda.

Vitor Somos pai e filho (ou irmãos, como queiram), mas pai e filho não têm que ser iguais. A america latina Espanhola fala Castelhano à sua maneira, os Espanhois falam Castelhano à sua maneira.
A propósito, pharmácia até faz mais sentido à maneira antiga :D

Atenção que caso estejamos em Portugal, poderemos (e deveremos, digo eu) continuar a escrever "facto".

"Este é mais um dos casos de "dupla grafia", ou seja, como se considera que um determinado grupo de falantes (variante culta) pronuncia o "c", dizendo faKto, este pode conservar-se ou retirar-se facultativamente."

Eu próprio reconheço que antes de conhecer a fundo as regras do acordo ortográfico era um grande combatente do mesmo, e agora reconheço-o sem problema: sem fundamento.

Depois de ter conhecido o acordo mais a fundo, continuo discordante de algumas regras.

Apesar disto, no cômputo geral, tenho de concordar com o propósito do acordo e com o próprio acordo.

E tenho que dizer que a minha crítica era fundada na resistência à necessária mudança de hábitos muito enraizados.

É claro que custa fazer adaptações e continuo a errar, mas com o tempo e à medida que vamos conhecendo as regras do acordo, se se conseguir deixar de olhar apenas para o "meu umbigo", acabamos por ver sentido em muitas das mudanças.
« Last Edit: June 14, 2013, 10:09:34 am by classic-shaver »
"O Homem é do tamanho do seu sonho"

DOUBLE-POST: COMO EVITAR

Offline FML

  • Trade Count: (+3)
  • Rocket Man
  • **********************************
  • Posts: 4896
  • Respect: +129
Re: Estatistica - és de que nacionalidade?
« Reply #28 on: June 14, 2013, 10:10:54 am »
0
Até Fernando Pessoa não engoliu quando se passou a não usar o "y". Sou a favor de qualquer simplificação e uniformização da língua. Infelizmente este acordo não foi no sentido da simplificação. Ficou bem mais complicado, não intuitivo e impossível de aprender a pronunciar.

Por exemplo, nós dizemos pára e para. "Pára aí onde estás!" ou "Vai para ali!". Com o acordo assumiram as duas palavras a forma "para", no entanto pronunciam-se de maneira diferente.

Gadrel, ouvi a entrevista toda e existe um profundo desconhecimento das expressões portuguesas (de Portugal) e do que realmente muda com o acordo.
« Last Edit: June 14, 2013, 11:22:59 am by FML »

Offline classic-shaver

  • Moderador Global
  • Trade Count: (+15)
  • Astra-ólogo
  • *
  • Posts: 4798
  • Classic wetshaving is impeccable
  • Respect: +69
Re: Estatistica - és de que nacionalidade?
« Reply #29 on: June 14, 2013, 10:32:00 am »
0
Por exemplo, nós dizemos pára e para. "Pára aí onde estás!" ou "Vai para ali!". Com o acordo assumiram as duas palavras a forma "para", no entanto pronunciam-se de maneira diferente.

O acordo tem de facto algumas falhas e esse é um bom exemplo...

Um guia prático simplicado

http://visao.sapo.pt/guia-pratico-para-perceber-o-acordo-ortografico=f543282
« Last Edit: June 14, 2013, 11:05:49 am by classic-shaver »
"O Homem é do tamanho do seu sonho"

DOUBLE-POST: COMO EVITAR

Tags:
 

SimplePortal 2.3.5 © 2008-2012, SimplePortal