Author Topic: "Fazer a barba" ou "desfazer a barba"? Eis a discussão  (Read 12588 times)

Offline cariocarj01

  • Trade Count: (0)
  • Merkur-o-cromo
  • *****************
  • Posts: 1083
  • Respect: +14
Re: "Fazer a barba" ou "desfazer a barba"? Eis a discussão
« Reply #30 on: July 03, 2014, 12:59:10 pm »
0
Não é erro de digitação. É mesmo um erro do português falado. Um erro que muita gente comete ao falar, uma corruptela do verbo (des)torcer.

 :o  ooops... disso eu não sabia. Vivendo e aprendendo.  ::)
A verdadeira dificuldade não está em aceitar idéias novas, mas em livrar-se das antigas. (John Maynard Keynes)

Offline celestino

  • Trade Count: (+1)
  • Lord Sheffield
  • ***********************************
  • Posts: 5364
  • Respect: +5942
Re: "Fazer a barba" ou "desfazer a barba"? Eis a discussão
« Reply #31 on: July 03, 2014, 04:37:04 pm »
0
"to shave your beard", claro!  ;D
O riso, o amor, e barbear! :)

Celestino

Offline nunogrl

  • Moderador Global
  • Trade Count: (+1)
  • Devoto de São Martin de Candre
  • *
  • Posts: 2231
  • Respect: +59
    • Email
É engraçado ler estes esforços de interpretação para traduzir pt-pt para pt-br.

Não é por maldade, pois realmente há quem fale assim e lendo aqui reconheço a palavra original imediatamente.
Mas é caricato ver como os brasileiros se juntam no tópico para resolver o enigma :) :) :)

Offline GADREL

  • Trade Count: (0)
  • D.Quijote de La Toja
  • ********************************************
  • Posts: 10037
  • São Paulo, Brasil.
  • Respect: +7
    • Email
Re: "Fazer a barba" ou "desfazer a barba"? Eis a discussão
« Reply #33 on: July 12, 2014, 02:52:23 am »
0
Barbear-se! :)
LEGIO PATRIA NOSTRA.

Offline marrokan

  • Trade Count: (0)
  • Casca DOVO
  • **
  • Posts: 10
  • Respect: 0
    • Email
Re: "Fazer a barba" ou "desfazer a barba"? Eis a discussão
« Reply #34 on: July 13, 2014, 05:12:20 pm »
0
eu digo vou fazer a barba.
mas recordo-me que o meu pai dizia desfazer a barba  ;)

Tags:
 

SimplePortal 2.3.5 © 2008-2012, SimplePortal