Barbear Clássico
Material => Faça você mesmo => Topic started by: MASC on January 28, 2014, 01:55:48 pm
-
Boa tarde confrades,
Sabem onde posso comprar as ditas anilhas de latão ( washers ) para pinar as escalas das navalhas ?
Estou farto de procurar em Lisboa nos centros de bricolage mas só encontro pregos de latão.
As anilhas é tudo M3 ou seja 3mm de diâmetro interior.
Se alguém tiver dicas agradeço.
-
Olha, além das óbvias lojas de ferragens, que provavelmente não encontras por já terem fechado quase todas, podes sempre tentar lojas de artigos/serviços de canalização e/ou gás... Tenho a ideia que anilhas de latão desse tamanho são usadas em algures em torneiras "à antiga", possivelmente no "castelo"(a válvula propriamente dita)... ou talvez esteja a dizer asneira.
-
Sabem onde posso comprar as ditas anilhas de latão ( washers ) para pinar as escalas das navalhas ?
No sul talvez não, mas no norte, esse "pinar" tem muito que se lhe diga ;D
-
Comprei as minhas há uns 5 anos atrás e ainda as tenho.
Foi online na Microfasteners (http://www.microfasteners.com/fwb00-00-flat-washers-brass.html).
No sul talvez não, mas no norte, esse "pinar" tem muito que se lhe diga ;D
Não sejas mauzinho... ;D
-
No sul talvez não, mas no norte, esse "pinar" tem muito que se lhe diga ;D
;D ;D ;D
No sul "pinar" também tem muito que se lhe diga... ;)
-
No sul talvez não, mas no norte, esse "pinar" tem muito que se lhe diga ;D
Sim aqui em Lisboa também.
Noutros tempos houve alguém que ao pinar pensou noutra coisa.
É como dar uma martelada... ;D
-
Não me digam que no Norte não se pina como no Sul!? :o ;D
-
Leon,obrigado pela dica
-
Desculpem estar a levar este tópico para outros lados, mas já apanhei pessoas do sul e centro que não sabiam o que era, assim como outras expressões tinham significados diferentes. O inverso também acontece, por exemplo, pelo que percebi, "lavar os tarecos" também tem significados distintos...
Acho melhor colocar o "aloquete" no tópico antes que descambe mais ;D
-
Acho melhor colocar o "aluquete" no tópico antes que descambe mais ;D
Sobre os outros temas não me pronunciarei :D :D mas lia recentemente a origem do termo "alo/uquete", que aí no sul é um cadeado, que aqui a norte, um cadeado é uma corrente, que no sul tb é...ahhaha... ;D ;D ;D
Bem, dizia, "aloquete" diz-se a norte e vem do vinho do porto que imediatamente antes de ser embarcado nos vapores (barcos) para o UK (que depois seguia para todo o Império, daí hoje ser conhecido em todo o mundo) mandavam fechar os porões de carga a cadeado. Havia roubos a bordo, dava uma sede repentina aos marinheiros e outras "pipas lascadas da navegação", logo havia que os proteger.
Os Ingleses eram os proprietários de toda a cadeia do vinho, da produção nas quintas no Douro (excepção à D.Ferreirinha), distribuição e venda. Logo era um mercado chorudo.
Sendo os donos ingleses, tinham trabalhadores portugueses em todas as etapas em solo PT e tb nos cais de Gaia/Porto donde seguia o vinho para o UK. Quando chegava a hora de partir, e não falando português grande parte deles, diziam "Hiiia men...lock it" "-Ó Juón, bota aí o 'loquete que ele já mandou..." :D :D :D
-
Isto deve ser só para comprovar que não aprendemos aqui apenas sobre barbear... Excelente, Gil!
-
Para mim essa é nova.
Sabia a do cimbalino mas essa é muito melhor.
-
Sobre os outros temas não me pronunciarei :D :D mas lia recentemente a origem do termo "alo/uquete", que aí no sul é um cadeado, que aqui a norte, um cadeado é uma corrente, que no sul tb é...ahhaha... ;D ;D ;D
Bem, dizia, "aloquete" diz-se a norte e vem do vinho do porto que imediatamente antes de ser embarcado nos vapores (barcos) para o UK (que depois seguia para todo o Império, daí hoje ser conhecido em todo o mundo) mandavam fechar os porões de carga a cadeado. Havia roubos a bordo, dava uma sede repentina aos marinheiros e outras "pipas lascadas da navegação", logo havia que os proteger.
Os Ingleses eram os proprietários de toda a cadeia do vinho, da produção nas quintas no Douro (excepção à D.Ferreirinha), distribuição e venda. Logo era um mercado chorudo.
Sendo os donos ingleses, tinham trabalhadores portugueses em todas as etapas em solo PT e tb nos cais de Gaia/Porto donde seguia o vinho para o UK. Quando chegava a hora de partir, e não falando português grande parte deles, diziam "Hiiia men...lock it" "-Ó Juón, bota aí o 'loquete que ele já mandou..." :D :D :D
Não conhecia, muito interessante.
Já agora, sane-se uma dúvida. Escreve-se aluquete ou aloquete, ou ambas estão corretas?
-
Sempre vi "aloquete", deve ser essa a grafia correcta, penso eu... é ir ali ao priberam que esclarecem tudo! :D
http://www.priberam.pt/DLPO/aloquete
-
É, eu também, sempre li "aloquete" :)
-
Já vi escrito das duas formas, ultimamente predominantemente com "u", daí ter escrito dessa forma.
Pois bem, há que corrigir o erro :-[
-
Ahá!!! Arruelas são chamadas de anilhas na "Terrinha"!!! Impressionante como varia o vernáculo aqui na capitania! Sem falar na ausência do gerúndio... estou a acostumar, ibéricos confrades. :D